Saturday, September 17, 2011

Use of Tampoco and También

Sometimes my students are stuck because they read something that makes no sense to them. These is one of them: tampoco and también. I might want to talk about some of this a bit later, but for now let's say:

Tampoco (neither, either):

      It is an adverb used to negate something after you have negated something else.
      When it goes before the verb, is incorrect to use it after the adverb no:

  No hablan árabe pero tampoco inglés.
  No hablan árabe.
  No hablan árabe tampoco.

As you can see, we use tampoco to express a negative (no) after another negative (tampoco). Remember to use no before the verb when other negative word like tampoco is used after the verb.

Pablo no tiene el libro tampoco.

Raquel: No soy ingeniera.
Juan: Yo tampoco soy ingeniero
Raquel: Yo no soy de Colombia.

Juan: Yo tampoco soy de Colombia.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.




También (too, as well)

It is an adverb that is used to add to what has been said before. So, when you say something like : I am confused, I can replay: me too. In Spanish that will translate to: Estoy confundido. I reply: Yo también.
Other examples:

Raquel: Yo soy soltera, ¿Y tú?
Juan: Yo también soy soltero.

Raquel:Yo soy peruana.
Juan: Yo también soy peruano.


As you can see, tambien is used to express iquality.

"Llegué tarde y, tambien, estaba cansado."


  También is used to state equality,similarity,conformity or the relation between one thing with another of whom was spoken before.


NOTE: Please do not confuse también with the adverb that tells us about quantity tan and the adverb that tells us about quality bien. Tan bien is used when we want to make comparisons:
Miguel canta tan bien como su padre (Miguel sings as well as his father). Also, Tan bien can be used to say something that happened that was as a result like in the following example:
Miguel canta tan bien que lo han contratado en una orquesta.(Miguel sings so well that he has been hired in a orchestra.)
  
As you can see, you can change the meaning of what you want to say:
By using también in this sentence, Ella canta también,como su padre you are saying that she  sings like her father. On the other hand, when you say Ella canta tan bien como su padre, then you are saying that she sings as well as her father.
.



No comments: