Friday, October 23, 2015

Time Prepositions- Preposiciones de Tiempo

Time  Prepositions


Learn Spanish- Time Prepositiones- Las Preposiciones de Tiempo


.¿ A qué hora come? 

(At what time do you eat?) (Yo) como a las tres. (I eat at three.) To add the part of the day, we use the preposition de. When we want to add the part of the day, we add “de” a+ hora (hour)+ de + la mañana la tarde la noche (Yo) como a las tres de la tarde. ( I eat at three in the afternoon.)
 
However, we use “por” when we talk about a part of the day without telling the time: por + part of the day: la mañana la tarde la noche Por la mañana voy a clase. ( In the morning I go to class.) Por la tarde voy a estudiar. ( In the afternoon I am going to study.)

 “Por” is not used when we talk about noon or midnight. Vino a vernos hoy a mediodía. (He/she came to see us today at noon.) Nos dieron una serenata a medianoche. (They gave us a serenade at midnight.)

 On the other hand, we use “de” when we talk about “day” or “night”. Tenemos mucho trabajo de día. (We have a lot of work during the day.) De noche vamos a bailar. (At night we are going to dance.)
“en” is used when we talk about: months, years and the seasons. Nací en 1970. (I was born in 1970.) Estamos en otoño. (It is Fall.)
 
 Remember that when we want to talk about the days of the week and dates, we do not use any prepositions. Instead, we use the article “el”. Las clases empiezan el lunes. (The classes begin on Monday.) Fui a Nueva York el 10 de agosto. (I went to New York el 10 de agosto.)

 Las Preposiciones de Períodos de Tiempo (Period of Time Prepositions) When there is a time limit, we use: “en” La comida está en una hora. (The food will be ready in one hour.) “durante” (during) + Time period Estudié español durante cinco años. (I studied Spanish during five years.)

 When there is a beginning point in time, we use: desde+ point in time Vivo en los Estados Unidos desde 1980. (I live in the United States since 1980.)

When there is a quantity of time, we use: desde hace Vivo en los Estados Unidos desde hace treinta y cinco años. (I live in the United States for thirty five years.)

When there is a limit or final time, we use: hasta + point in time Estuve en casa hasta las seis. ( I was home until six.)

 When there is a period of time with beginning and end, we use: de + beginning hour +a + final hour La tienda abre de 9 a 10 horas. ( The store opens from 9 to 10 hours.)

 We can also use: desde + beginning hour + hasta + final hour La tienda abre desde las 9 hasta las 10 horas. ( The store opens from 9 until 10 hours.)

 When we want to talk about a period of time between two points, we use: entre + beginning and end La tienda abre entre las 9 y las 10 horas. ( The store opens between 9 and 10 hours.)

 Notice that in the lasttwo examples, it was necessary to place the article “las” before the hours. La tienda abre desde las 9 hasta las 10 horas. (The store opens from 9 until 10 hours.) La tienda abre entre las 9 y las 10 horas. ( The store opens between 9 and 10 hours.)




Thanks for watching!
Remember to Subscribe!
Click the video to the right to watch a video on “Las Preposiciones” (Prepositions)

Google+: http://bit.ly/1OB7O6f

No comments: